- Program Notes
- Avec l'aimable autorisation de Madame Frédérique Bruyas.
(Concours GRM Ă Paris)
Dorothy Scarborough, Le vent, traduit de l'anglais par Pascale Voilley, Editions Interférences.
Il y a des livres dont simplement le titre nous a fait nous y arrĂȘter. Ce fut le cas pour Le vent de Dorothy Scarborough dont je n'avais jamais entendu parler. J'avais trouvĂ© ça plutĂŽt intrigant pour une Ćuvre de fiction, un titre aussi lacunaire. Et puis trĂšs vite, en lisant les toutes premiĂšres phrases du prologue « C'est le vent qui fut cause de tout. Le sable aussi joua un rĂŽle et des ĂȘtres humains furent impliquĂ©s, mais la force primordiale fut celle du vent et sans lui, rien ne serait arrivĂ© », l'auteur prĂ©cisait d'emblĂ©e ce que le titre annonçait, un roman dont le personnage principal serait le vent....
Tout est jouĂ© d'avance, la tragĂ©die est en marche, l'on sait dĂ©jĂ presque tout, mais tout l'intĂ©rĂȘt de ce livre rĂ©side dans cette obsession du vent qui s'insinue partout et va jusqu'Ă l'acte de possession.
https://www.youtube.com/watch?v=SlvJOsnJ-8I&list=PL4JweUnuymjmn4ENzASncBFs0vP5T_l5p&index=2&ab_channel=TomRhombe